Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers
Ми раді вітати Вас на інформаційно-правовому сайті "Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers" (Kyiv, Ukraine). Цей сайт для всіх, хто цікавиться питаннями права людей з інвалідністю зі слуху в Україні. (Сайт створено 19.I.2007 та поновлено сторінку 30.03.2013)
ЛАСКАВО ПРОСИМО НА САЙТ !
Середа, 08.05.2024, 05:38
Меню сайту
Категорії розділу
Спілка [65]
Правові новини [216]
Правознавство [144]
Адвокатура [101]
Кримінал [84]
Консультація [75]
Судова медицина [21]
Країна глухих [105]
Адміністратор [10]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Посилання
Довідник
 
Головна » Адвокатура

Відповідно до Закону України “Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини” суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав та основоположних свобод (далі – Конвенція) та практику Європейського суду з прав людини (далі – Європейський суд) як джерело права. Отже, положення Конвенції та правові позиції Європейського суду, що містяться в його рішеннях, слід враховувати і у кримінальному провадженні.
Так, згідно з підпунктом е пункту 3 ст.6 Конвенції про захист прав та основоположних свобод (право на справедливий суд) кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право одержати безоплатну допомогу перекладача, якщо не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею.
Згідно з позиції Європейського суду зміст права на безоплатну допомогу перекладача полягає у безоплатн ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1711 | Додав: Admin | Дата: 11.08.2018

22 травня 2018 р. Конституційний Суд України ухвалив Рішення № 5-р/2018 у справі за конституційним поданням 49 народних депутатів України щодо відповідності Конституції України (конституційності) пункту 12 розділу І Закону України “Про внесення змін та визнання такими, що втратили чинність, деяких законодавчих актів України” від 28 грудня 2014 року №76‒VIII.
Рішення стосується основних засад соціального захисту ветеранів праці та інших громадян похилого віку в Україні.
Цим Рішенням Конституційний Суд України визнав такими, що  відповідають Конституції України (є конституційними), підпункти 1, 2пункту 12 розділу І Закону України “Про внесення змін та визнання такими, що втратили чинність, деяких законодавчих актів України“ від 28 ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 2655 | Додав: Admin | Дата: 25.05.2018

Участь у кримінальному провадженні осіб з обмеженими можливостями має низку особливостей, що суттєво ускладнюють роботу органів досудового розслідування у цілому та проведення окремих слідчих (розшукових) дій зокрема. У теорії кримінального процесу досі не визначено саме поняття фізичних вад, критерії для визнання їх такими, відсутній перелік фізичних недоліків, що мають процесуальноправове значення. З числа фізичних вад законодавець прямо називає німоту, глухоту і сліпоту. Це обумовлено тим, що зазначені вади суттєво обмежують здатність особи самостійно повною мірою реалізовувати свої процесуальні права внаслідок обмеження у неї можливості сприймати, запам'ятовувати, оцінювати і відтворювати те, що відбувається, спілкуватися з іншими учасниками провадження, подавати докази, брати участь в їх дослідженні тощо. 
Значення слідчих (розшукових) дій полягає в тому, що во ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 860 | Додав: Admin | Дата: 01.05.2017

Життя непередбачуване та може призвести до необхідності звернення громадян до суду для захисту їх порушених прав, свобод та інтересів.
Крім клопоту, пов’язаного з оформленням відповідної позовної заяви, збиранням та наданням суду доказів на підтвердження своєї правоти в суді, на плечі особи, яка звертається до суду, лягає обов’язок сплати  витрат, пов’язаних з розглядом справи у суді.
Зокрема, як відомо, звертаючись до суду з позовною заявою, особа відповідно до вимог процесуального законодавства повинна сплатити судовий збір, розмір якого встановлений Законом України “Про судовий збір” (далі – Закон).
Так, за ч.1 ст.4 цього Закону судовий збір справляється у відповідному розмірі від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, встановленого законом на 1 січня календарного року, в якому відповідна заява або скарга подаєтьс ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1019 | Додав: Admin | Дата: 14.04.2017

РЕШЕНИЕ СУДА
Именем Российской Федерации

05 ноября 2009 года Новоуральский городской суд Свердловской области в составе председательствующего судьи Гречущевой Т.В.,
при секретаре Логуновой Т.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску прокурора ЗАТО г.Новоуральск в интересах А. к ФГУ Главное бюро МСЭ ФМБА России о признании незаконным отказа филиала-бюро №31 ФГУ Главное бюро МСЭ ФМБА России включить в индивидуальную программу реабилитации инвалида технических средств реабилитации и услуг по сурдопереводу,
УСТАНОВИЛ:
Прокурор ЗАТО г.Новоуральск обратился в суд с иском в интересах А. к ФГУ Главное бюро МСЭ ФМБА России о признании незаконным отказа филиала-бюро №31 ФГУ Главное бюро МСЭ ФМБА России включить в индивидуальную программу реабилитации инвалида технических средств ре ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1055 | Додав: Admin | Дата: 12.10.2016

РАДА СУДДІВ УКРАЇНИ
м.Київ
09 червня 2016 року

РІШЕННЯ №48 

До Ради суддів України звернувся голова Шевченківського районного суду м.Києва (від 10 лютого 2016 року вх.№9рс-152/2016), де вказав, що з метою забезпечення належного судового розгляду кримінальних проваджень, суд неодноразово звертався до органів влади, місцевого самоврядування, а також до Територіального управління Державної судової адміністрації України в м.Києві з проханням сприяти у вирішенні питання щодо залучення перекладачів до участі у кримінальних провадженнях за обвинуваченням Попова О.П.; Данієляна Р.В.; Салімова Р.А.; Сольберга Б.Х. та Харкомич З.А., проте позитивних результатів це не дало.
Територіальне управління Державної судової адміністрації України в м.Києві своїм листом від ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 551 | Додав: Admin | Дата: 01.07.2016

ПОРЯДОК ЗВЕРНЕННЯ ДО ЄВРОПЕЙСЬКОГО СУДУ З ПРАВ ЛЮДИНИ

Загальна інформація

Європейський суд з прав людини (далі – Суд) є міжнародним органом, який за умов, визначених Конвенцією про захист прав людини та основоположних свобод (далі – Конвенція), може розглядати заяви, подані особами, які скаржаться на порушення своїх прав. Конвенція є міжнародним договором, на підставі якого більшість європейських держав зобов’язалися дотримуватися прав та основоположних свобод людини. Ці права гарантуються як самою Конвенцією, так і протоколами до неї (Протоколи № 1, 4, 6, 7, 12 і 13), згода на обов’язковість яких надана державами – сторонами Конвенції.

Підстави звернення до Євро ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1534 | Додав: Admin | Дата: 28.06.2016

Відсутність у особи під час укладення договору дарування волевиявлення на безоплатну передачу майна у власність обдаровуваного й передача його за умови вчинення на користь дарувальника будь-якої дії майнового характеру

Колегія суддів Судової палати у цивільних справах Верховного Суду України розглянула заяву заступника Генерального прокурора України про перегляд рішення Дарницького районного суду м.Києва від 11.07.2014р., ухали Апеляційного суду м.Києва від 03.05.2015р.та ухвали Вищого спеціалізованого  суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ від 27.05.2015р. про визнання договору дарування квартири недійсним.

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

03 лютого 2016 року Справа №6-1364цс15
Колегія суддів Судової палати у цивільних справах Верховного Суду України в складі:
... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1053 | Додав: Admin | Дата: 26.06.2016

Сурдоперекладач запрошується до участі у справі для забезпечення прав осіб, що не володіють мовою, якою ведеться судочинство, і від нього вимагається вільне володіння відповідними мовами. Як відзначає провідний спеціаліст Спілки Тимошенко В.А.: “сурдоперекладач може брати участь у справі, якщо він вільно володіє мовами, необхідними для перекладу, знає предмет дослідження і вміє точно передавати інформацію”. В підтвердження цьому у кримінальній справі обов’язково повинні бути відомості про освіту та професію перекладача. Слід акцентувати увагу на тому, що сурдоперекладач у юридичному процесі обов’язково повинен володіти юридичною термінологією та мати хоча б мінімальний об’єм знань у тій чи інший галузі права.
Аналізуючи чинне кримінальне законодавство, можна прийти до висновку, що сурдоперекладач є повноправним учасником судочинства і доказом то ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1033 | Додав: Admin | Дата: 30.04.2016

Часто, саме страх супроводжує багатьох людей при думці, що потрібно іти в суд та виступати, доводячи свою правоту.
Можу сказати, що подібний страх – це спадок радянського минулого, коли люди масово боялися будь-яких силових органів включно із судом.
Та варто пам’ятати, що часи змінюються, суспільство змінюється, держава і її органи змінюються. Вони вже не є каральними, а перетворюються в допоміжні для громадян держави.
Так само і суд – орган, який перетворюється в інстанцію знаходження справедливості, за яким все більше здійснюється громадський нагляд. А тому, варто пам’ятати першу і найважливішу пораду – не бійтеся ні судді, ні самого суду. Це інстанція, яка має встановити обставини справи вислухавши вашу позицію.
Отже, коли Ви в суді:
•    На судове засідання необхідно з’являтися хоча б за 10 х ... Читати далі »

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 1194 | Додав: Admin | Дата: 08.10.2015

« 1 2 3 4 ... 10 11 »
Пошук
Меню співзасновника
 
 
Посилання
Новини
Події
Кіно з субтитрами
Календар
«  Травень 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 98
Архів записів
АФОРИЗМИ: **Судиться - не богу молиться: поклоном не відбудеш. **На суд витрачають багато коштів. **Суди, суди, та поглядай сюди. **З багатим не судись, а з сильним не борись. **Суд і прямий, та суддя кривий. **Відсутній - завжди винен. **З суддею не спор, а з тюрмою не лайся. **Суддя в суді, що риба в воді. **Суддя - що кравець: як захоче, так і покрає. **У судді і брат в неправді буде винуватим. **Правдивий суддя, що цегляна стіна. **Коли карман сухий, то і суддя глухий. **Суддя, що подарунки бере, перед суддею (на лаві підсудних) буде. **Архирей не бог, а прокурор не правда. **Секретар суда з ділом, як душа з тілом. **В суді правди не шукають. **Перо в суді, що сокира в лісі. **Як в кишені сухо, то і в суді глухо. **Правда твоя, мужичок, але полізай у мішок. **У суд ногою, а в гаманець рукою. **У кого карман повніший, у того й суд правіший. **Набий віз людей, та повези у суд віз грошей, то й прав будеш. **Не йди в суд з одним носом а йди з приносом. З грішми. **Тому довго суд тягнеться, що винуватий нравиться. **Тоді виграю справу, як ляжу на лаву. **Тяганина в судах. **В своїй справі сам не суддя. **Сам собі ніхто не суддя. **Самому судить - не розсудить. **Самосуд - не суд. **Самосуд - сліпий суд. **Як судять громадою, то й невинному дістається. **Хто судиться, той нудиться. **Найгірше в світі, це судиться та лічиться. **Справу вести,- не постіл плести. **Як почнеться тяганина, то не раз упріє Україна. **Суд не яма - стій прямо. **Із суда, що з ставка, сухий не вийдеш. **Хто ходить по судах, то про того йде негарна слава. **На суді, що на воді, не втонеш, то замочишся. **Краще втопиться, чим судиться. **Тяжба - петля, а суд - шибениця. **Хоч і праве діло, а в кишені засвербіло. **Витрати грошей на судові справи. **З суда грошей не носять. **Тяжба - не гроші, а потрава - не хліб. **В копицях -не сіно, а в суді - не гроші. **В лісі -не дуги, а в суді - не гроші. **Суд та діло собака з’їла. **Судді - рибка, а прохачеві - луска. **Поли вріж (поступись своїм) та тікай, а суда не затівай. **Суд завів, став гол, як сокіл. **Не ходи до суду, бо хліба не буде. **Від злодія біда, від суда - нужда. **Дере коза лозу, а вовк козу, а вовка мужик, а мужика пан, а пана юриста, а юристу чортів триста. **Поганий мир, краще всякого суда. **Краще матер'яний мир, чим ремінний суд. **З казною судиться, то краще втопиться. **З казною не судись - своїм поступись. **Хто бореться з морозом, у того завжди вуха померзлі. **Коза з вовком тягалась, та тільки шкура зосталась. **Великий та багатий - рідко винуватий. **Захищається рак клешнею, а багач мошною. **У скотинки - рожки, а у багатого грошики. **У святих отців не знайдеш кінців. **Уміння приховувати свої вчинки. **На старців суда нема. **Голий голого не позива. **З голого, що з мертвого. **На нема і суда нема. **Не треба з тим дружиться, хто любить судиться. **Правди не судять. **Ідучи в суд хваляться обидва, а з суда - один. **До справи два, а по справі - один. **До суда два скачуть, а після суда один скаче, а другий плаче. **Справа - справою, а суд по формі. **Діло - ділом, пиво - пивом, а суд по формі. **Не спіши карати, спіши вислухати. **Суд скорий рідко бува справедливий. **Без розсуду не твори суду. **Краще десять винуватців простить, чим одного невинного наказати. **Винуватого кров - вода, а невинного - біда. **Неправий суд - гірше розбою.**