Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers
Ми раді вітати Вас на інформаційно-правовому сайті "Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers" (Kyiv, Ukraine). Цей сайт для всіх, хто цікавиться питаннями права людей з інвалідністю зі слуху в Україні. (Сайт створено 19.I.2007 та поновлено сторінку 30.03.2013)
ЛАСКАВО ПРОСИМО НА САЙТ !
Четвер, 27.07.2017, 05:37
Меню сайту
Категорії розділу
Спілка [36]
Правові новини [111]
Правознавство [111]
Адвокатура [88]
Кримінал [45]
Консультація [35]
Країна глухих [67]
Адміністратор [12]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

free web counter
Довідник
 
Посилання
Події
Календар
«  Квітень 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 38
Головна » 2016 » Квітень » 24 » В Верховном суде США начали работу глухие адвокаты
20:27
В Верховном суде США начали работу глухие адвокаты

Продолжение.Начало смотрите на стр. от 13.04.2016г.

Глухие адвокаты в коллегии Верховного суда: как был создан прецедент.

Вторник 19 апреля выдался не совсем обычным днем в Верховном суде США. Когда дюжина юристов поднялась со своих мест, чтобы подтвердить принесение присяги на вступление в постоянно действующую коллегию, Верховный судья Джон Робертс-младший сделал широкое плавное движение руками. На американском жестовом языке это движение означало: "Ваше прошение удовлетворено".
Верховный судья выучил такую фразу на АЖЯ специально к этому случаю – и когда он ее произнес, состоялся исторический момент: за двенадцатью адвокатами с нарушениями слуха, которые стояли перед ним, было официально признано право на профессиональную деятельность в высшей судебной инстанции США.
Все они являлись членами Ассоциации глухих и слабослышащих адвокатов и происходили из разных частей страны. Несмотря на то, что ранее глухие адвокаты от случая к случаю уже доказывали свою профессиональную пригодность – в 1982 году Майкл Чатофф стал первым глухим, который выступал по линии защиты и использовал специальную технологию для перевода вопросов судьи, – на таком высоком судебном уровне они утвердились впервые. Все двенадцать юристов, допущенных к работе в Верховном суде, преодолели долгий и непростой путь, прежде чем оказаться участниками этого знаменательного события. Группа кандидатов была сформирована в 2013 году, планомерно добивалась признания и готовилась к полноценному проведению церемонии присяги.
Из их рассказов можно получить представление о том, какие препятствия на юридическом поприще приходится преодолевать. Терезе Куртин из Нью-Йорка, вошедшей в число двенадцати первопроходцев, есть чем поделиться из своего опыта социальных взаимодействий. Первые двадцать (двадцать!) лет юридической практики Тереза была вынуждена беспрестанно объяснять судьям, что она вовсе не ответчик или случайный человек, как они поначалу думали при встрече с ней. Вновь и вновь она подчеркивала: я – адвокат, и переводчика жестового языка я привожу с собой потому, что он нужен именно для меня, а не для моего клиента.
"Конечно, это было нелегко, – говорит Тереза. – Каждый раз самый большой вызов – это убедить людей дать мне шанс проявить себя".
Во время обучения по программе бакалавриата в Принстонском университете она все четыре года занималась по откопированным записям своих однокурсников. Затем поступила в Школу юридических наук Нью-Йоркского университета – и там ее на семинарах и лекциях уже всегда сопровождал переводчик жестового языка, что позволило Терезе полностью погрузиться в обучение.
Когда она выпускалась в 1988 году, рассказывает Тереза, глухих адвокатов можно было пересчитать по пальцам. Сейчас же среди практикующих адвокатов в США – около 250 глухих. Двенадцать из них, которые впервые стали сейчас членами коллегии при Верховном суде, надеются, что своим примером смогут вдохновить многих глухих студентов на то, чтобы избрать юридическую карьеру.
До сих пор для многих это сложный вопрос, поскольку отсутствуют необходимые условия для того, чтобы люди с ограниченными возможностями без затруднений учились в юридических школах, сдавали экзамены на лицензию адвоката, работали в суде. Сохраняется и проблема дискриминации – и в том числе некоторые глухие адвокаты продолжают опасаться того, что переводчик жестового языка может не вполне корректно осуществлять перевод во время их выступлений.
Созданный прецедент, таким образом, должен повлиять на открытость общества по отношению к таким людям и ускорить развитие этих условий.
Церемония 19 апреля отличалась еще одной особенностью. Поскольку принесению присяги предшествовало стандартное заседание, в ходе которого оглашались заключения по нескольким делам, глухим адвокатам было разрешено держать при себе мобильные устройства и читать с них стенограмму, фиксирующую все происходящее. Это редчайшее исключение – на обычных судебных заседаниях и процедурах в США запрещено любое использование современных передающих и записывающих электронных технологий. По той же причине не допускается фотографирование – вместо этого практикуются художественные зарисовки с натуры, которые затем и публикуются в печати в качестве иллюстраций.
В зале также присутствовали сменяющиеся переводчики жестового языка, так что юристы имели возможность и воспринимать "живой" перевод, и сверяться со стенограммой.
При этом именно развитие технологий, а также весьма значимый Закон о правах американских граждан с инвалидностью 1990 года, который утверждает "развитие необходимых условий", постепенно содействуют тому, что глухим адвокатам становится легче работать. Джон Стэнтон, один из новоиспеченных глухих членов коллегии Верховного суда, еще в 2011 году опубликовал специальное исследование "Преодолевая звуковой барьер: как Закон о правах американцев с инвалидностью и современные технологии позволили глухим юристам преуспеть в своей деятельности". И в дальнейшем, уверены избранные глухие адвокаты, положение вещей будет еще быстрее и заметнее меняться к лучшему.
"Мы очень гордимся тем, что сегодня принимаем участие в работе Верховного суда, потому что это – вклад в социальное многообразие, – говорит Тереза Куртин, сейчас работающая в крупной нью-йоркской юридической фирме. – И мы не думаем, что это какое-то экстраординарное событие: такое положение дел должно становиться нормой".

Источник: washingtonpost.com

Категорія: Країна глухих | Переглядів: 302 | Додав: Admin | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Посилання
Довідник
Кіно з субтитрами
Архів записів
АФОРИЗМИ: **Судиться - не богу молиться: поклоном не відбудеш. **На суд витрачають багато коштів. **Суди, суди, та поглядай сюди. **З багатим не судись, а з сильним не борись. **Суд і прямий, та суддя кривий. **Відсутній - завжди винен. **З суддею не спор, а з тюрмою не лайся. **Суддя в суді, що риба в воді. **Суддя - що кравець: як захоче, так і покрає. **У судді і брат в неправді буде винуватим. **Правдивий суддя, що цегляна стіна. **Коли карман сухий, то і суддя глухий. **Суддя, що подарунки бере, перед суддею (на лаві підсудних) буде. **Архирей не бог, а прокурор не правда. **Секретар суда з ділом, як душа з тілом. **В суді правди не шукають. **Перо в суді, що сокира в лісі. **Як в кишені сухо, то і в суді глухо. **Правда твоя, мужичок, але полізай у мішок. **У суд ногою, а в гаманець рукою. **У кого карман повніший, у того й суд правіший. **Набий віз людей, та повези у суд віз грошей, то й прав будеш. **Не йди в суд з одним носом а йди з приносом. З грішми. **Тому довго суд тягнеться, що винуватий нравиться. **Тоді виграю справу, як ляжу на лаву. **Тяганина в судах. **В своїй справі сам не суддя. **Сам собі ніхто не суддя. **Самому судить - не розсудить. **Самосуд - не суд. **Самосуд - сліпий суд. **Як судять громадою, то й невинному дістається. **Хто судиться, той нудиться. **Найгірше в світі, це судиться та лічиться. **Справу вести,- не постіл плести. **Як почнеться тяганина, то не раз упріє Україна. **Суд не яма - стій прямо. **Із суда, що з ставка, сухий не вийдеш. **Хто ходить по судах, то про того йде негарна слава. **На суді, що на воді, не втонеш, то замочишся. **Краще втопиться, чим судиться. **Тяжба - петля, а суд - шибениця. **Хоч і праве діло, а в кишені засвербіло. **Витрати грошей на судові справи. **З суда грошей не носять. **Тяжба - не гроші, а потрава - не хліб. **В копицях -не сіно, а в суді - не гроші. **В лісі -не дуги, а в суді - не гроші. **Суд та діло собака з’їла. **Судді - рибка, а прохачеві - луска. **Поли вріж (поступись своїм) та тікай, а суда не затівай. **Суд завів, став гол, як сокіл. **Не ходи до суду, бо хліба не буде. **Від злодія біда, від суда - нужда. **Дере коза лозу, а вовк козу, а вовка мужик, а мужика пан, а пана юриста, а юристу чортів триста. **Поганий мир, краще всякого суда. **Краще матер'яний мир, чим ремінний суд. **З казною судиться, то краще втопиться. **З казною не судись - своїм поступись. **Хто бореться з морозом, у того завжди вуха померзлі. **Коза з вовком тягалась, та тільки шкура зосталась. **Великий та багатий - рідко винуватий. **Захищається рак клешнею, а багач мошною. **У скотинки - рожки, а у багатого грошики. **У святих отців не знайдеш кінців. **Уміння приховувати свої вчинки. **На старців суда нема. **Голий голого не позива. **З голого, що з мертвого. **На нема і суда нема. **Не треба з тим дружиться, хто любить судиться. **Правди не судять. **Ідучи в суд хваляться обидва, а з суда - один. **До справи два, а по справі - один. **До суда два скачуть, а після суда один скаче, а другий плаче. **Справа - справою, а суд по формі. **Діло - ділом, пиво - пивом, а суд по формі. **Не спіши карати, спіши вислухати. **Суд скорий рідко бува справедливий. **Без розсуду не твори суду. **Краще десять винуватців простить, чим одного невинного наказати. **Винуватого кров - вода, а невинного - біда. **Неправий суд - гірше розбою.**