Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers
Ми раді вітати Вас на інформаційно-правовому сайті "Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers" (Kyiv, Ukraine). Цей сайт для всіх, хто цікавиться питаннями права людей з інвалідністю зі слуху в Україні. (Сайт створено 19.I.2007 та поновлено сторінку 30.03.2013)
ЛАСКАВО ПРОСИМО НА САЙТ !
Четвер, 28.03.2024, 14:10
Меню сайту
Категорії розділу
Спілка [65]
Правові новини [216]
Правознавство [144]
Адвокатура [101]
Кримінал [84]
Консультація [75]
Судова медицина [21]
Країна глухих [105]
Адміністратор [10]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Посилання
Довідник
 
Головна » 2013 » Квітень » 17 » Расследование и судебное разбирательство по делам лиц, страдающих физическими или психическими недостатками. Часть 10
14:35
Расследование и судебное разбирательство по делам лиц, страдающих физическими или психическими недостатками. Часть 10

Психологические основы и процессуальные особенности допроса обвиняемых, страдающих физическими или психическими недостатками

Допрос обвиняемого направлен на то, чтобы:
а) проверить достоверность и достаточность фактических обстоятельств, составляющих обвинение;
б) проверить обоснованность и правильность выводов о виновности физически или психически неполноценного обвиняемого;
в) получить сведения о фактах, составляющих предмет доказывания, и проверить доброкачественность доказательств;
г) выяснить непосредственно у обвиняемого оправдывающие и смягчающие его вину обстоятельства;
д) изучить личность обвиняемого.
Для обвиняемого допрос является одной из, гарантий права на защиту. На допросе обвиняемый впервые высказывает свое отношение к обвинению, дает объяснение каждому факту, положенному в его основу, приводит доводы и доказательства в свое оправдание, ссылается на другие источники доказательств.
Отказ от дачи показаний - явление чрезвычайно редкое. Такой отказ, как правило, свидетельствует о плохой подготовке следователя к допросу, о его неумении вести беседу с лицом, страдающим физическими или психическими недостатками.
Основы не регламентируют порядок предъявления обвинения и допроса лиц, страдающих физическими или психическими недостатками. УПК Украинской ССР (ст.44) требует, чтобы при предъявлении обвинения и допросе глухих) немых, слепых и лиц, страдающих психическими недостатками, участвовало кроме защитника и лицо, понимающее знаки глухих, немых.
Основные правила предъявления обвинения и допроса обвиняемого носят общий характер и полностью распространяются и на лиц, страдающих физическими ,или психическими недостатками.
Согласно закону (ст.150 УПК) допрос обвиняемого должен последовать немедленно после предъявления обвинения. Между тем глухие, слепые, глухонемые, лица с психическими аномалиями не успевают в этом случае осознать сущность предъявленного обвинения, особенно когда объем обвинения велик. В таких случаях обвиняемый теряется, соглашается со всеми пунктами обвинения, дает неправдоподобные показания.
Обычно лицо, которому предъявлено обвинение, тщательно готовится к встрече со следователем, при допросе старается логично и последовательно изложить свою версию, убедить в правильности своей версии. Лица, у которых нарушены интеллектуальные способности, отсутствует зрение, слух или речь, затруднены в активной познавательной деятельности. Глухой, немой, слепой, как .и психически неполноценный, обвиняемый с трудом запоминает сущность обвинения, медленно активизируется, долго сосредоточивается и припоминает обстоятельства дела. Психика лиц, страдающих указанными недостатками, неполноценна. Поэтому чувство страха, неизвестности либо просто боязнь, что следователь не поймет их, притупляет память, сковывает волю и снижает критические способности при допросе; сознание невозможности доказать свою правоту, чувство самосохранения толкают на дачу ложных показаний или самооговор.
Немедленный допрос таких обвиняемых приводит к неполноте, необъективности показаний; обвиняемый не всегда в состоянии правильно объяснить свои действия. Поэтому представляется необходимым допрашивать обвиняемого через некоторое время после предъявления обвинения, чтобы он мог осознать сущность предъявленного обвинения, вспомнить все фактические обстоятельства, восстановить в памяти истинный ход событий, т.е. подготовиться к предстоящему допросу. Нам представляется, что для этого достаточно суток, как это установлено в ст.143 УПК УССР, ст.163 УПК Республики.
Вопрос об участии этих лиц в допросе обвиняемых, страдающих физическими или психическими недостатками, не освещен в юридической литературе, не раскрыты особенности, цели и значение участия защитника, переводчика, специалиста при допросе физически и психически неполноценных обвиняемых.
Допрашивать глухих, немых, слепых, глухонемых, тугоухих, психически неполноценных нужно во всех случаях днем, потому что вечером эмоциональное состояние таких обвиняемых неблагоприятно для воспроизведения фактических обстоятельств. У большинства лиц названной категории к концу дня повышается внушаемость, понижается способность четко выражать свои мысли и облекать их в мимику и жесты, они не в состоянии давать полные и достоверные показания. С нашей точки зрения, допрос обвиняемого, страдающего физическими или психическими недостатками, может быть произведен в ночное время только в случаях, не терпящих отлагательства, с разрешения на то прокурора и при согласии защитника. В тех случаях, когда следователь настаивает на немедленном допросе обвиняемого в ночное время, а защитник возражает против такого допроса, спор, очевидно, должен разрешить прокурор. Такую оговорку следовало бы сделать в ст.150 УПК.
Лиц с физическими или психическими недостатками следует, как правило, допрашивать в месте производства следствия. Но следователь вправе, если он признает это необходимым, произвести допрос в месте нахождения обвиняемого. Так, учитывая физическое или психическое состояние обвиняемого, следователь может допросить его по месту работы, жительства, в учреждении, где он находится, на месте происшествия, обыска, в месте содержания под стражей. В кабинете следователя во время допроса лиц, страдающих физическими или психическими недостатками, никто, кроме должностных лиц, ведущих допрос, защитника, переводчика, педагога, специалиста, не должен присутствовать. Ничто не должно отвлекать их внимание, поэтому предметы и вещи, создающие у допрашиваемого ненужное зрительное или слуховое возбуждение, следует убрать из кабинета. Слух слепых улавливает и дифференцирует едва слышные звуки. Поэтому при допросе слепых и слабовидящих необходимо исключить посторонние звуковые явления (радио, разговоры по телефону и т.д.), которые рассеивают внимание и снижают эффективность мыслительной деятельности.
Нахождение в кабинете громоздких вещественных доказательств: изуродованных предметов, ножей, пистолетов и других орудий преступления - отвлекает внимание глухих, немых, глухонемых, и допрос становится нецеленаправленным. “Эти факторы, - правильно пишет автор, - разрушают психологическую установку допрашиваемого на дачу правдивых и полных показаний”.
Нельзя допрашивать обвиняемых, страдающих физическими или психическими недостатками, в присутствии понятых. Такая практика является грубейшим нарушением закона, не предусматривающего участия понятых в допросе. Приглашение понятых для участия в допросе обвиняемого с тем, чтобы они могли затем быть свидетелями, изобличающими обвиняемого, либо с тем, чтобы они удостоверили правильность показаний, противоречит закону.
Исключительно важную роль при допросе глухих, немых, глухонемых играет переводчик, который переводит все сказанное следователем на жесто-мимическую речь, а мимику и жесты глухонемых - и а обычную разговорную речь. Производство следственных действий с участием глухих, немых, глухонемых, тугоухих практически невозможно без переводчика.
С помощью переводчика следователь не только выполняет следственное действие, но и устанавливает взаимоотношения с глухонемым. У переводчика необходимо выяснить общее и специальное образование, где он обучался, стаж работы переводчиком, умение общаться с глухонемыми посредством жесто-мимической и дактильной речи.
Следователь должен помнить, что глухонемые обвиняемые обладают различными способностями понимать переводчиков. Хорошо обученные глухонемые понимают переводчика, “читая с губ”, другие - передают свои мысли с помощью жесто-мимических знаков, третьи - владеют дактильной (ручной) азбукой; у допрашиваемого глухонемого следует выяснить, какой речью он лучше владеет. К сожалению, это важное для допроса обстоятельство следователи не всегда устанавливают либо не отражают его в протоколе допроса.
Мы не встретили ни одного дела, где бы следователь выяснил, врожденная или приобретенная глухота у обвиняемого, когда он стал глухим, немым, глухонемым, обучался ли в специальной школе, хотя эти сведения необходимы для выбора переводчика и его успешной работы. До начала допроса следователь должен поставить в известность переводчика, когда глухой стал физически неполноценным, учился ли он в специальной школе, владеет ли дактильной речью, чтобы переводчик подготовился к переводу, избрал его темп, решил, какую речь - жесто-мимическую или дактильную - следует использовать.
Случается, что избранный следователем переводчик не понимает жестов, мимики глухонемых или не может воспринять и перевести местные диалекты. В таких случаях следователь должен выяснить у обвиняемого, кого из переводчиков он хочет пригласить для участия в допросе. Обвиняемому необходимо (предоставить возможность избрать такого переводчика, которому он полностью доверяет и полностью понимает, свободно с ним общается. Это поможет следователю преодолеть свойственную глухим, немым, глухонемым недоверчивость, подозрительность, раздражительность, а иной раз и боязливость. Когда в допросе глухонемых принимает участие переводчик, плохо знающий жесто-мимическую речь, труд следователя сводится к нулю. В то же время “плохое понимание переводчиком жесто-мимической речи глухонемого, неправильный ее перевод приводят к тому, что глухонемой, несмотря на свою правоту, может проиграть дело”.
Поэтому лучше всего предоставить обвиняемому такого переводчика, который знает его мимические особенности, с которым он находился в постоянном общении в повседневной жизни. Только тогда можно рассчитывать, что допрос будет успешным, а обвиняемый будет откровенным и даст полные и достоверные показания.
В некоторых случаях глухонемой, не обучавшийся жесто-мимической речи, не может общаться с переводчиком, он понимает жесты, мимику только определенных лиц, находящихся с ним в постоянном контакте. Такими лицами могут быть родные, сослуживцы, попечители, опекуны, знакомые глухонемого. Приглашение этих лиц в качестве переводчиков таит опасность умышленно неправильного перевода, однако следователь вынужден идти на это, ибо участие подобных лиц - единственный способ получения показаний.   
Очевидно, что в этих случаях лица, понимающие знаки и мимику глухонемых, могут быть переводчиками (их часто называют толмачами). Причем следует иметь в виду, что в качестве переводчиков для допроса глухих, немых, глухонемых, тугоухих обвиняемых (свидетелей, потерпевших) должны привлекаться лица, не только владеющие мимико-жестикуляторной, дактильной речью, но и умеющие понимать знаки, мимику и жесты глухонемых.
Если предстоит допрос обвиняемого, который знает жесто-мимическую и дактильную речь, то целесообразно для допроса приглашать двух переводчиков: одного - владеющего мимикой и жестами, а второго - дактильной речью. Таким способом можно более подробно и последовательно допросить обвиняемого. Там, где недостаточно мимики и жестов, где речь идет об абстрактных, обобщенных понятиях, применяется дактильная речь; если при допросе выясняются бытовые вопросы, то достаточно мимики и жестов.
По нашему мщению, переводчика целесообразно ввести в курс дела, рассказать, что предстоит выяснить во время допроса.
Вопрос об использовании переводчика и участии последнего в допросе тесно связан с правом обвиняемого на его отвод. Переводчик не может участвовать в производстве по делу при наличии оснований, указанных в ст.59 УПК, а равно в случаях, когда обнаружится его некомпетентность. Практике известны случаи, когда в суд приглашались переводчики для глухонемых, которые из-за отсутствия необходимых навыков не могли вести обратный перевод, т.е. переводить жесто-мимические объяснения глухонемого на звуковой язык. Не следует приглашать в качестве переводчиков лиц с плохим слухом: перевод словесной речи в таком случае может сопровождаться неточностями и искажениями. При наличии этих оснований, как и оснований, предусмотренных в ст.66 УПК, обвиняемый вправе заявить отвод переводчику. Между тем проведенное нами обобщение следственной практики показывает, что эти права обвиняемым не разъяснялись.
Учитывая, что оценка перевода языка глухонемых трудна и обманчива, следователь должен осторожно разрешать ходатайства обвиняемых об отводе переводчика. В практике встречаются ходатайства об отводе под тем предлогом, что обвиняемый не понимает переводчика.
Так, обученный глухонемой Ф. в ходе допроса заявил, что он не понимает переводчика, и последний неправильно переводит его мимику и жесты. Для проверки этого заявления следователь в ходе допроса избрал такой тактический прием. Обвиняемому была предоставлена возможность дать письменный ответ на вопрос, занесенный в протокол; затем этот же вопрос ему был поставлен устно через переводчика, которому было предложено устно перевести ответ обвиняемого. Когда следователь сравнил ответы на вопросы, то удостоверился, что переводчик точно перевел показания глухонемого. Убедившись в этом, глухонемой заявил, что он обманывал следователя.
Следует заметить, что, если глухонемой грамотен, следователь может вести допрос в письменной форме.
На наш взгляд, при допросе глухих, немых, глухонемых необходимо соблюдать следующие правила:
1) если обвиняемый обучался в специальной школе и понимает общепринятые мимику и жесты глухонемых, то его надо допрашивать с помощью переводчика, способного точно передавать его мысли;
2) переводчик общается с немым, глухим, глухонемым с помощью мимики, жестов и дактилологии. В то же время он должен произносить вслух все то, что обвиняемый объясняет ему во время допроса;
3) если обвиняемый хорошо читает и пишет, то он может с согласия следователя отвечать на вопросы письменно, однако переводчик должен присутствовать при допросе, чтобы обвиняемый в любой момент мог воспользоваться его помощью;
4) если обвиняемый неграмотен,  не знает общепринятой жесто-мимической и дактильной речи, то следователь вправе привлечь к участию в допросе лиц, могущих истолковать его злаки, мимику и жесты, либо пригласить в качестве переводчиков сурдопедагогов, сурдопсихологов.
Мимика глухонемых, живущих в нашей стране, несмотря на бытующие на местах диалектные особенности, является общепринятой. Хотя у некоторой части глухонемых и есть индивидуальный мимический словарь, понятный чрезвычайно узкому кругу лиц, но все же язык глухонемых универсален. Следует иметь в виду, что количество жестов ни в какое сравнение не идет с богатством разговорного языка. Речевые жесты образны и конкретны и в отличие от слова не содержат обобщений. Глухонемые не могут, например, жестами и мимикой передать имена и фамилии свидетелей и потерпевших, слова, обозначающие специальные понятия из различных областей знания. В связи с этим переводчики используют одновременно дактильную и жесто-мимическую речь. Последняя не знает никакой морфологии, а поэтому невозможно требовать от переводчика дословного перевода. Он неизбежно производит сокращения и стилистическую обработку показаний. Разумеется, стилистическая обработка показаний допустима лишь в определенных пределах: исправление неправильно построенных фраз, предложений, устранение повторений, лишних и жаргонных слов и т.д. Следователь может предложить переводчику использовать в ходе допроса и дактильную речь, которая подчиняется всем правилам орфографии. Но практика показывает, что глухонемые на допросах предпочитают мимику и жесты.
Участие переводчика в допросе вызывает необходимость оценивать и такие факторы, которые влияют на полноту, точность и правильность перевода. В частности, допрашивая глухих, немых, глухонемых, следователь обязан устранить все условия, отрицательно влияющие на правильный перевод показаний с помощью жесто-мимической или дактильной речи. Поэтому для того чтобы переводчик и обвиняемый правильно поняли друг друга, необходимо, на наш взгляд, в ходе допроса соблюдать следующие требования:
а) свет (естественный и искусственный) должен падать на лицо, руки обвиняемого и переводчика, чтобы они могли хорошо видеть артикуляцию, мимику и жесты. Во время допроса они не должны курить, держать во рту и в руках посторонние предметы;
б) обвиняемый и переводчик должны находиться друг от друга на расстоянии одного-двух метров, а руки их должны быть обращены ладонями друг к другу, чтобы они видели движения пальцев. Это обеспечит точность и полноту показаний, полученных с помощью дактильной речи;
в) непонятные слова, фразы, юридические, медицинские и другие специальные термины, обобщенные понятия нужно повторять дважды, если они плохо воспринимаются, то следует написать их, чтобы грамотный обвиняемый мог их прочитать, либо заменить термин другим понятием;
г) делать паузы, перерывы, так как перевод мимики и жестов, как и дактильной речи, быстро утомляет зрение, затормаживает волевые и мыслительные процессы, что снижает качество перевода.
Следует заметить, что строгое соблюдение этих правил при допросе обязательно, ибо даже незначительное отступление от них осложняет понимание обращенной к глухонемому дактильной и жесто-мимической речи и сказывается на получении достоверных показаний.
При допросе обвиняемых, страдающих заиканием, следует учитывать, что эти лица недостаточно активны в свободном рассказе. Они затруднены в выборе точных и образных фраз, прибегают к различным уловкам, а речь их малоубедительна, монотонна; ответы на вопросы следователя неясны и неубедительны. Такие обвиняемые вначале проговаривают про себя ответ, а затем произносят его вслух. Защищаясь от обвинения, они сосредоточиваются не на том, как логичнее обосновать свою версию, а на том, как легче .высказать свою мысль. Поэтому следователь должен быть особенно терпеливым; чтобы преодолеть свойственную им скованность, следователь должен предоставить таким обвиняемым возможность излагать показания в форме свободного рассказа, а затем задавать уточняющие вопросы.
Участие специалиста в допросах глухих, немых, глухонемых, тугоухих, психически неполноценных обвиняемых обусловлено необходимостью попользовать психологические знания при (производстве важнейших следственных действий.
Специалистом в области психологии глухих, немых, тугоухих является сурдопсихолог, сурдопедагог, в области психологии слепых - тифлолсихолог, в области психологии психически неполноценных - психиатр.
Участие таких специалистов в допросе обвиняемых гарантирует права обвиняемого, уменьшает вероятность получения ошибочных, неточных показаний. Участвующий в деле специалист может: выяснить, каким путем легче получить достоверные и полные показания; высказаться о степени умственного развития лиц с недостатками зрения, слуха и речи; отметить состояние тех органов чувств, которые компенсируют их физические недостатки; отметить особенности их восприятия, запоминания и воспроизведения воспринятого; выяснить, имел ли обвиняемый возможность воспринимать те обстоятельства, которые составляют предмет допроса, и может ли он дать о них правильные показания.
Специалист может сказать, какой речью лучше владеет глухой, немой, глухонемой, сделать вывод, насколько правильно осуществляется перевод мимики и жестов глухонемого переводчиком и понимает ли обвиняемый последнего, рекомендовать следователю наиболее целесообразные место допроса, время его проведения, предложить способы переключения внимания для получения правдивых показаний.
В ходе допроса специалист может помочь сформулировать вопрос немому, глухому, глухонемому (для более удачной передачи его мимикой и жестами), помочь решить, не симулирует ли обвиняемый тот или иной недостаток; заявить ходатайство о назначении повторной или дополнительной экспертизы для установления способности видеть, слышать, запоминать и воспроизводить воспринятое, оказать помощь в формулировке показаний с сохранением тех особенностей речи и языка, которые характерны для допрашиваемого.
При допросе обвиняемых, страдающих физическими или (психическими недостатками, специалист может сообщить следователю свои выводы, предложения, рекомендации, основанные на изучении личности обвиняемого.
Наконец, участвующий в допросе специалист может помочь следователю провести и организовать допрос, установить психологический контакт следователя, переводчика, защитника с обвиняемым, обеспечить получение и фиксадию показаний о всех обстоятельствах, имеющих значение для дела.
По закону специалист обязан явиться по вызову следователя, сообщить о себе и своей специальности необходимые сведения (место работы, жительства, образование, стаж работы, ученую степень, не состоит ли он в родстве с обвиняемым, защитником и т.д.). Он не должен разглашать сведения, полученные им во время допроса, консультаций со следователем, ознакомления с материалами дела. В то же время специалист должен знать, для какой цели он привлекается к участию в деле, ему должны быть сообщены его права и обязанности; он вправе отказаться от участия в допросе, если обнаружит свою некомпетентность.
Следователь может ознакомить специалиста с сущностью обвинения и обстоятельствами, подлежащими выяснению в ходе допроса, советоваться с ним о плане предстоящего допроса, ознакомить его с данными о личности обвиняемого и некоторыми материалами дела. Во всех случаях следователь обязан ознакомить специалиста с заключением экспертов, установивших физические или психические недостатки и их особенности.
В протоколе допроса глухих, немых, слепых, глухонемых и лиц, страдающих иными недостатками, необходимо фиксировать задаваемые специалистом вопросы, замечания о психологических особенностях допрашиваемого, об обстановке и условиях, в которых проводится допрос.
При допросе обвиняемых, страдающих физическими или психическими недостатками, обязательно участие защитника. Защитник обязан разъяснить обвиняемому законные средства защиты, оказывать ему правовую помощь, выяснять обстоятельства, оправдывающие обвиняемого или смягчающие его ответственность.
С разрешения следователя защитник может задавать обвиняемому вопросы, направленные на выяснение обстоятельств дела и личности обвиняемого, на уточнение полученных ответов. Только если вопрос не относится к делу, если в нем содержатся элементы внушения, следователь имеет право его отвести. Во всех случаях вопрос, поставленный защитником, должен быть занесен в протокол. Следователь вправе отвести конкретный вопрос, не лишая защитника права задавать другие вопросы.
Нам представляется не основанной па законе рекомендация автора о том, что право защитника задавать вопросы целесообразно реализовать после того, как следователь выяснит все интересующие его обстоятельства, ибо, по ее мнению, одновременная постановка вопросов следователем и защитником может нарушить порядок допроса и даже привести к нежелательным результатам. Защитник - активный участник процесса, и следователь не может ограничить его право участвовать в допросе обвиняемого. После того как обвиняемый ответит на вопросы, понятно ли ему обвинение и признает ли он себя виновным, защитник вправе помочь ему уяснить, смысл того, в чем он обвиняется, разъяснить значение и цель допроса, факта удостоверения показаний. Защитник может задавать вопросы, чтобы выяснить, понятно ли обвиняемому обвинение в целом и по каждому эпизоду.
Защитник обязан немедленно реагировать, если следователь право обвиняемого давать -показания превращает в обязанность, допрашивает обвиняемого не по всем пунктам предъявленного обвинения, прибегает к недозволенным методам допроса, неправильно записывает показания и т.д. (сделать соответствующие замечания при подписании протокола, обратиться к прокурору с жалобой на действия следователя).
В ходе допроса защитник имеет право заявлять различные ходатайства: об истребовании доказательств, о приобщении к делу документов, переписки, материалов, характеризующих личность обвиняемого.
Если очевидно, что физическое или психическое состояние обвиняемого препятствует допросу, защитник имеет право требовать его прекращения.

Продолжение следует.

Категорія: Адвокатура | Переглядів: 2364 | Додав: Admin | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Меню співзасновника
 
 
Посилання
Новини
Події
Кіно з субтитрами
Календар
Опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 98
Архів записів
АФОРИЗМИ: **Судиться - не богу молиться: поклоном не відбудеш. **На суд витрачають багато коштів. **Суди, суди, та поглядай сюди. **З багатим не судись, а з сильним не борись. **Суд і прямий, та суддя кривий. **Відсутній - завжди винен. **З суддею не спор, а з тюрмою не лайся. **Суддя в суді, що риба в воді. **Суддя - що кравець: як захоче, так і покрає. **У судді і брат в неправді буде винуватим. **Правдивий суддя, що цегляна стіна. **Коли карман сухий, то і суддя глухий. **Суддя, що подарунки бере, перед суддею (на лаві підсудних) буде. **Архирей не бог, а прокурор не правда. **Секретар суда з ділом, як душа з тілом. **В суді правди не шукають. **Перо в суді, що сокира в лісі. **Як в кишені сухо, то і в суді глухо. **Правда твоя, мужичок, але полізай у мішок. **У суд ногою, а в гаманець рукою. **У кого карман повніший, у того й суд правіший. **Набий віз людей, та повези у суд віз грошей, то й прав будеш. **Не йди в суд з одним носом а йди з приносом. З грішми. **Тому довго суд тягнеться, що винуватий нравиться. **Тоді виграю справу, як ляжу на лаву. **Тяганина в судах. **В своїй справі сам не суддя. **Сам собі ніхто не суддя. **Самому судить - не розсудить. **Самосуд - не суд. **Самосуд - сліпий суд. **Як судять громадою, то й невинному дістається. **Хто судиться, той нудиться. **Найгірше в світі, це судиться та лічиться. **Справу вести,- не постіл плести. **Як почнеться тяганина, то не раз упріє Україна. **Суд не яма - стій прямо. **Із суда, що з ставка, сухий не вийдеш. **Хто ходить по судах, то про того йде негарна слава. **На суді, що на воді, не втонеш, то замочишся. **Краще втопиться, чим судиться. **Тяжба - петля, а суд - шибениця. **Хоч і праве діло, а в кишені засвербіло. **Витрати грошей на судові справи. **З суда грошей не носять. **Тяжба - не гроші, а потрава - не хліб. **В копицях -не сіно, а в суді - не гроші. **В лісі -не дуги, а в суді - не гроші. **Суд та діло собака з’їла. **Судді - рибка, а прохачеві - луска. **Поли вріж (поступись своїм) та тікай, а суда не затівай. **Суд завів, став гол, як сокіл. **Не ходи до суду, бо хліба не буде. **Від злодія біда, від суда - нужда. **Дере коза лозу, а вовк козу, а вовка мужик, а мужика пан, а пана юриста, а юристу чортів триста. **Поганий мир, краще всякого суда. **Краще матер'яний мир, чим ремінний суд. **З казною судиться, то краще втопиться. **З казною не судись - своїм поступись. **Хто бореться з морозом, у того завжди вуха померзлі. **Коза з вовком тягалась, та тільки шкура зосталась. **Великий та багатий - рідко винуватий. **Захищається рак клешнею, а багач мошною. **У скотинки - рожки, а у багатого грошики. **У святих отців не знайдеш кінців. **Уміння приховувати свої вчинки. **На старців суда нема. **Голий голого не позива. **З голого, що з мертвого. **На нема і суда нема. **Не треба з тим дружиться, хто любить судиться. **Правди не судять. **Ідучи в суд хваляться обидва, а з суда - один. **До справи два, а по справі - один. **До суда два скачуть, а після суда один скаче, а другий плаче. **Справа - справою, а суд по формі. **Діло - ділом, пиво - пивом, а суд по формі. **Не спіши карати, спіши вислухати. **Суд скорий рідко бува справедливий. **Без розсуду не твори суду. **Краще десять винуватців простить, чим одного невинного наказати. **Винуватого кров - вода, а невинного - біда. **Неправий суд - гірше розбою.**