Постановою КМУ від 20 грудня 2017 року № 1048 шляхом внесення змін до постанови Уряду від 24 червня 2016 р. № 401 "Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги" передбачена можливість залучення центрами з надання безоплатної вторинної правової допомоги перекладачів на підставі укладених договорів щодо надання послуг перекладу, у тому числі з фізичними особами-підприємцями/юридичними особами згідно з вимогами цивільного законодавства.
Відповідні зміни внесені до Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для оплати послуг та відшкодування витрат адвокатів, які надають безоплатну вторинну правову допомогу, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 березня 2013 року № 130.
Прийнята постанова Уряду удосконалює питання залучення перекладачів / сурдоперекладачів для забезпечення надання доступної та якісної безоплатної вторинної правової допомоги особам, які відповідно до Закону України “Про безоплатну правову допомогу” мають право на її отримання і не володіють державною мовою та/або є глухими, німими чи глухонімими.
ТЕКСТ ПОСТАНОВИ
Кабінет Міністрів України
ПОСТАНОВА
від 20 грудня 2017 р. № 1048
Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 4 березня 2013 р. № 130 і від 24 червня 2016 р. № 401
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 4 березня 2013 р. № 130 “Про затвердження Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для оплати послуг та відшкодування витрат адвокатів, які надають безоплатну вторинну правову допомогу” (Офіційний вісник України, 2013 р., № 19, ст. 640; 2016 р., № 54, ст. 1890) і від 24 червня 2016 р. № 401 “Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги” (Офіційний вісник України, 2016 р., № 54, ст. 1890) зміни, що додаються.
Прем’єр-міністр України В.ГРОЙСМАН
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 грудня 2017 р. № 1048
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України
від 4 березня 2013 р. № 130 і від 24 червня 2016 р. № 401
1. Пункт 51 Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для оплати послуг та відшкодування витрат адвокатів, які надають безоплатну вторинну правову допомогу, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 березня 2013 р. № 130, викласти в такій редакції:
“51. Оплата послуг перекладачів (сурдоперекладачів) за рахунок бюджетних коштів, передбачена підпунктом 4 пункту 3 цього Порядку, здійснюється центрами на підставі укладених договорів щодо надання послуг перекладу, у тому числі з фізичними особами ― підприємцями/юридичними особами, згідно з вимогами цивільного законодавства.”.
2. Пункт 2 постанови Кабінету Міністрів України від 24 червня 2016 р.
№ 401 викласти в такій редакції:
“2. Установити, що перекладачі (сурдоперекладачі) залучаються для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги на підставі укладених договорів щодо надання послуг перекладу, у тому числі з фізичними особами ― підприємцями/юридичними особами, згідно з вимогами цивільного законодавства.”.
ADMIN. До відома осіб з порушеннями зі слуху, які звертаються до Центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги (БПД) за правовою допомогою.
Як не стати жертвою кровопивців, незважаючи на ураховуючи проблеми корупції сурдоперекладачів в Україні, вимагання службовою посадою за надання послуг зі сурдоперекладу сплати будь-яких додаткових коштів під час надання безоплатної вторинної правової допомоги в Центрі ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ. |