Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers
Ми раді вітати Вас на інформаційно-правовому сайті "Спілка нечуючих юристів / Union of the Deaf Lawyers" (Kyiv, Ukraine). Цей сайт для всіх, хто цікавиться питаннями права людей з інвалідністю зі слуху в Україні. (Сайт створено 19.I.2007 та поновлено сторінку 30.03.2013)
ЛАСКАВО ПРОСИМО НА САЙТ !
П`ятниця, 28.07.2017, 05:45
Меню сайту
Категорії розділу
Спілка [36]
Правові новини [111]
Правознавство [111]
Адвокатура [88]
Кримінал [45]
Консультація [35]
Країна глухих [67]
Адміністратор [12]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

free web counter
Довідник
 
Посилання
Події
Календар
«  Листопад 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Опитування
Оцініть мій сайт
Всього відповідей: 38
Головна » 2016 » Листопад » 5 » Робота над проектом Закону України “Про жестову мову”
12:58
Робота над проектом Закону України “Про жестову мову”

Відбулось перше засідання робочої групи з розробки проекту Закону про українську жестову мову.
1 листопада 2016 року відбулося перше засідання з розробки проекту Закону України під робочою назвою “Про жестову мову”, головною метою якого є - визначити на державному рівні основоположні права та свободи особи з порушеннями слуху в Україні, безперешкодне використання жестової мови в усіх сферах життєдіяльності, а також визначення статусу та регламенту роботи перекладачів жестової мови в Україні.
Над проектом працює робоча група під керівництвом начальника відділу оргмасової, культмасової  та реабілітаційної роботи виконавчого апарату ЦП УТОГ Котельянця С.В. у складі:
•    Адамюк Н.Б. – кандидат педагогічних наук, старший науковий співробітник лабораторії жестової мови ІСП НАПН України, інструктор І категорії відділу оргмасової, культмасової і реабілітаційної роботи виконавчого апарату ЦП УТОГ;
•    Бондаренко І.В. – старший перекладач жестової мови (перекладач-дактилолог вищої категорії), голова Ради перекладачів жестової мови Київської організації УТОГ;
•    Журкова Т.В. – старший перекладач жестової мови (перекладач-дактилолог вищої категорії), керівник Центру жестової мови Культурного центру УТОГ;
•    Каменська Н.М. – головний редактор газети “Наше життя” УТОГ, президент ГО “Об’єднання нечуючих педагогів”;
•    Замша А.В. – кандидат психологічних наук, завідувачка лабораторії жестової мови ІСП НАПН України (за згодою);
•    Кульбіда С.В. – доктор педагогічних наук, професор, головний науковий співробітник лабораторії жестової мови ІСП НАПН України (за згодою).
Крім того до роботи над проектом активно долучаються і інші громадські діячі, зокрема, Тимошенко В.А. – нечуючий адвокат, голова ГО “Спілка нечуючих юристів”.
У засіданні робочої групи взяли також участь голова УТОГ – Чепчина І.І. та перший заступник голови - Кривко Т.О.
За результатами роботи робочої групи визначено методологію роботи над проектом, узгоджено проект структури майбутнього закону, визначено основні пріоритети роботи.
Вже сформований проект закону планується винести на громадське обговорення та залучити всіх небайдужих.

Джерело: utog.com

 

Категорія: Спілка | Переглядів: 243 | Додав: Admin | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Посилання
Довідник
Кіно з субтитрами
Архів записів
АФОРИЗМИ: **Судиться - не богу молиться: поклоном не відбудеш. **На суд витрачають багато коштів. **Суди, суди, та поглядай сюди. **З багатим не судись, а з сильним не борись. **Суд і прямий, та суддя кривий. **Відсутній - завжди винен. **З суддею не спор, а з тюрмою не лайся. **Суддя в суді, що риба в воді. **Суддя - що кравець: як захоче, так і покрає. **У судді і брат в неправді буде винуватим. **Правдивий суддя, що цегляна стіна. **Коли карман сухий, то і суддя глухий. **Суддя, що подарунки бере, перед суддею (на лаві підсудних) буде. **Архирей не бог, а прокурор не правда. **Секретар суда з ділом, як душа з тілом. **В суді правди не шукають. **Перо в суді, що сокира в лісі. **Як в кишені сухо, то і в суді глухо. **Правда твоя, мужичок, але полізай у мішок. **У суд ногою, а в гаманець рукою. **У кого карман повніший, у того й суд правіший. **Набий віз людей, та повези у суд віз грошей, то й прав будеш. **Не йди в суд з одним носом а йди з приносом. З грішми. **Тому довго суд тягнеться, що винуватий нравиться. **Тоді виграю справу, як ляжу на лаву. **Тяганина в судах. **В своїй справі сам не суддя. **Сам собі ніхто не суддя. **Самому судить - не розсудить. **Самосуд - не суд. **Самосуд - сліпий суд. **Як судять громадою, то й невинному дістається. **Хто судиться, той нудиться. **Найгірше в світі, це судиться та лічиться. **Справу вести,- не постіл плести. **Як почнеться тяганина, то не раз упріє Україна. **Суд не яма - стій прямо. **Із суда, що з ставка, сухий не вийдеш. **Хто ходить по судах, то про того йде негарна слава. **На суді, що на воді, не втонеш, то замочишся. **Краще втопиться, чим судиться. **Тяжба - петля, а суд - шибениця. **Хоч і праве діло, а в кишені засвербіло. **Витрати грошей на судові справи. **З суда грошей не носять. **Тяжба - не гроші, а потрава - не хліб. **В копицях -не сіно, а в суді - не гроші. **В лісі -не дуги, а в суді - не гроші. **Суд та діло собака з’їла. **Судді - рибка, а прохачеві - луска. **Поли вріж (поступись своїм) та тікай, а суда не затівай. **Суд завів, став гол, як сокіл. **Не ходи до суду, бо хліба не буде. **Від злодія біда, від суда - нужда. **Дере коза лозу, а вовк козу, а вовка мужик, а мужика пан, а пана юриста, а юристу чортів триста. **Поганий мир, краще всякого суда. **Краще матер'яний мир, чим ремінний суд. **З казною судиться, то краще втопиться. **З казною не судись - своїм поступись. **Хто бореться з морозом, у того завжди вуха померзлі. **Коза з вовком тягалась, та тільки шкура зосталась. **Великий та багатий - рідко винуватий. **Захищається рак клешнею, а багач мошною. **У скотинки - рожки, а у багатого грошики. **У святих отців не знайдеш кінців. **Уміння приховувати свої вчинки. **На старців суда нема. **Голий голого не позива. **З голого, що з мертвого. **На нема і суда нема. **Не треба з тим дружиться, хто любить судиться. **Правди не судять. **Ідучи в суд хваляться обидва, а з суда - один. **До справи два, а по справі - один. **До суда два скачуть, а після суда один скаче, а другий плаче. **Справа - справою, а суд по формі. **Діло - ділом, пиво - пивом, а суд по формі. **Не спіши карати, спіши вислухати. **Суд скорий рідко бува справедливий. **Без розсуду не твори суду. **Краще десять винуватців простить, чим одного невинного наказати. **Винуватого кров - вода, а невинного - біда. **Неправий суд - гірше розбою.**